news
26 September 2023

A Painful Writing on Uncovering Body: Fang Siqi's First Love Paradise

 

by Yiyao Yang

 

 

This article is part of the Gender, Sexuality, and Decolonization Resource Page blog.

At first look at the book title, one might relate it to a love story. But Lin Yihan, the author of Fang Siqi's First Love Paradise in an interview after the publication in 2017, stated aloud that “If you see pain, it’s real. But if you see beauty, that’s also real (如果你看见痛苦那是真实的如果你看见美那也都是真实的).”[1][2] This semi-autobiographical fiction has sparked large-scale discussions on the internet in Taiwan and mainland China about gender-based violence[3]. “Love” and “Paradise” from the title of the book are vocabularies with intensity, seemingly senseless in revealing the unbearable realities that the protagonists, the teenage girls in Taiwan, went through. Lin posits that rape, seduction, and sexual violence by the perpetrators are socially constructed. She articulates sexual violence by the detailed portrayal of the scenes to the extent that almost no one could ignore the striking bluntness. Lin pushes gender-based violence under public scrutiny by her words, calling for institutional efforts to address the invisible crimes in Taiwan.

 

The occurrence of the crime takes place within an educational system, wherein significant participants and elements play a role in its existence. The protagonist Fang Siqi’s middle-class family of intellectual background views meritocracy and reputation more than anything, embedded within which are their traditional ideas of viewing sex education or talking about sex as taboo. They have the financial resources to send their daughter to Li Guohua, a Mandarin teacher who coaches Chinese literature and writing. Li is the predator using rhetorics about love to seduce and rape Fang Siqi, her friends, and other adolescent girls, who share passion and interest for literature. All these incidents happened in Li Guohua’s room, schools, and hotels. Besides revealing the predator, Lin holds the family, the educational system, and the institutions accountable for the tragedy.

 

Examining the wave of intellectual meritocracy of Taiwanese society more closely reveals several noteworthy aspects and characteristics of the cultural and historical background. Taiwanese culture consists of influences of Confucianism, “indigenous cultures”, and the “legacy of colonialism”.[4] This distinguished combination also shapes education.[5] Against the backdrop of socioeconomic development, Taiwanese neoliberalism took on its own distinctive characteristics by late 1990s.[6] Under the “marketization of education”, middle-class families pay for private tutors and can choose “a high-performing private secondary school”.[7] The tutor, Li Guohua, depicted in the book, committed the acts of seduction and rape precisely against this prevailing backdrop.

 

The topics of this book, rape, sexual violence, and women’s struggle, all have been explored throughout contemporary Chinese women’s writing. As Jonathan Stalling iterates in the introduction of the book Contemporary Taiwanese Women Writers: An Anthology, “a pointedly gendered exploration” in works of more than four decades has been presented in heterogeneous women’s writing in contemporary Taiwan[8]. Across the Taiwan Straits, the burgeoning feminist writing can be observed since the 1980s in mainland China.[9] Jiang asserts that Chinese history witnesses the body engaged in movements fighting for causes, or becomes a space for power plays.[10] According to her analysis, Chinese female writers’ work since the 1990s often apply  what she calls, “body-writing” strategies to recreate the “authentic” “self”, which is often repressed or hidden.[11] These works reveal the interaction between physical bodies with the urban sphere. A similar observation has been made by Peter Brooks. He suggests that “modern narratives” are to uncover the body to reveal a truth embodied in the body.[12] I would argue that Lin’s book could be viewed as a form of body-writing in the sense that it exposes the unspeakable, the invisible, the unbearable in front of the spotlight. The disclosure is mostly achieved through revealing how female bodies are violated, or deconstructed, by sexual violence.

 

In iconic female writer Eileen Zhang’s book Lust, Caution, the heroine fell in love with her rapist.[13] However, Lin’s work, full of female sensitivity, contemplates classic topics throughout female writing history, changing the old narratives and even yielding a big impact so as to inspire the #Metoo movement in Chinese society.

 

One aspect of originality, as pointed out by Shen, is that Lin Yihan, in contrast to Vladimir Nabokov’s Lolita, directly addresses rape itself without attempting to fit it into another discourse to reinforce masculinity or use love as a justification.[14] The second layer, I argue, lies in the profoundly aesthetic experience it offers, which arises from Lin’s literary strategies rooted in her triple identity as a female writer, a victim of such violence, and even as an activist. The aesthetic pleasure evokes empathy as a foundation for activism. This is supported by a neuroscientific study conducted in 2006, which suggests that aesthetic judgments of beauty activate a brain network associated with evaluative judgments and share neural substrates with social and moral judgments.[15] Lin consciously employs aesthetic tools, as evidenced by her interview.

 

 

“When you read about the news, when you read about the so-called victims and abusers, the detailed conversations, the pattern of the wallpaper in the motels or small apartments, you cannot stand to keep reading about those unsavory details. But you are able to do so in this novel. Why? Because you gain aesthetic pleasure from it. There is a kind of pleasure that is both pleasant and painful…to misuse a Confucian saying, it is when ‘someone knows it is no good and yet does it anyway’. You know you shouldn’t, but you continue reading anyway.”[16]

Through the monologue of the protagonists, as well as the literary strategies of metaphors, associations, and analogy, Lin reveals how rape has a devastating effect on the adolescent’s positionality of herself.

 “I am the spoiled orange juice and soup, I am the roses and lilies crawling with insect eggs, I am the North Star at the center of a dazzling city but is hidden and no one needs it.”[17]

“And her enthusiasm for life, her passion for living, passion for being, her curiosity, of whatever it is called, was reached down into her body and crushed entirely.”[18]

Lin also deliberately misuses five virtues advocated by Confucian ideas of “cordial”, “upright”, “courteous”, “temperate” and “complaisant” to argue that how “tolerance”, as a traditional virtue of women in Chinese society, even when they are victims, is forcefully advocated by the patriarchy. This criticism of Confucianism penetrating Taiwanese society is echoed by Lu Hsiu-lien’s feminist ideas discussed earlier. Lin writes:

 

“The bodily fluids are cordial, the physical strength is upright, the first blood of the virgin is congratulated, the condom is saved, and life is conceded.”[19]

Lin asserts that, throughout the book, “the real pain you feel is constructed entirely with words and rhetoric.”[20] She also points out why she did such a painful writing.

“The initial writing for me is as if it is a physiological need, because it is too painful to not vent...later, the process became a habit. I write eight hours a day, writing about the process of pain, tears. After writing and looking at it again, the most horrible thing is what I wrote, the most horrible thing, but it really happened…I hate myself for only knowing how to write. You know what? There’s a code in your writing. Only a girl in such a situation can decipher that code. Even if there is only one person, one person out of a thousand sees it, she is no longer alone.”[21]

By writing, Lin’s role transits from a female writer, or more precisely a feminist writer, to an activist. Lin has publicly stated that she does not have the intention to question the social structure.[22] But the implied calling for resistance, solidarity, and sisterhood in the above paragraphs, has already demonstrated its strength transcending from the pages to social reality.

 

On the Chinese internet platform Douban, a reader commented on the reading process: “The whole process requires too much mental strength, Lin Yihan really knows how to write, but also really knows the ugliness of the world, but the cost of such understanding is too high. It entails blood and tears, along with countless sleepless nights filled with self-torture, self-loathing, self-brainwashing, stradding the line between reality and self-comfort to make a difficult decision.[23] The pain, felt from reading the details of sexual violence, and beauty, felt through the literature constructed on metaphors and rhetoric, amplify the impact it has on readers.

 

Fang Siqi’s First Love Paradise is successful as it inspires the #Metoo movement in the Chinese-speaking world. But my question remains: for female writers like Lin Yihan, to which extent should they mobilize all possible means in their writings: body-writing, aesthetic strategies, or whatever it is called, to just reclaim a little agency that has been lost in a social reality that sustains thousands of years?

Footnotes

 

[1] See 這是關於《房思琪的初戀樂園》這部作品,我想對讀者說的事情。」──林奕含 | Readmoo電子書, 2017. https://www.youtube.com/watch?v=2p3qyon03Vs.

[2] See the translation of Lin’s interview: Tao, Wenhua. “One, Two, Three: A Tribute to Lin Yihan.” Feminist Review 131, no. 1 (July 1, 2022): 74–79. https://doi.org/10.1177/01417789221103528.

[3] Tao, Wenhua. “One, Two, Three: A Tribute to Lin Yihan.” Feminist Review 131, no. 1 (July 1, 2022): 74–79. https://doi.org/10.1177/01417789221103528.

[4] Ibid.

[5] Lu, Mei-Lien. “The Changing Status of Women in Taiwan: 1945-2010,” May 4, 2012.  https://etd.auburn.edu//handle/10415/3100.

[6] Yang, Amanda. “Meritocracy and Marketization of Education: Taiwanese Middle-Class Strategies in a Private Secondary School.” LSU Doctoral Dissertations, March 9, 2021. https://doi.org/10.31390/gradschool_dissertations.5470.

[7] Ibid.

[8] Stalling, Jonathan, Tai-man Lin, and Yanwing Leung. Contemporary Taiwanese Women Writers: An Anthology. Amherst: Cambria Press, 2012.

[9] Roberts, Rosemary. “Chinese Women Writers and Their Response to Western Feminism.” Asian Studies Review 18, no. 2 (November 1, 1994): 27–51.https://doi.org/10.1080/03147539408712994.

[10] Jiang, Hong. “The Personalization of Literature: Chinese Women’s Writing in the 1990s.” China Review 3, no. 1 (2003): 5–27.

[11] Ibid., 24.

[12] Peter Brooks “Body Work: Objects of Desire in Modern Narrative” Harvard University Press; Third Printing edition, January 1, 1993.

[13] ​​Thompson, Zoë Brigley. “Beyond Symbolic Rape: The Insidious Trauma of Conquest in Marguerite Duras’s The Lover and Eileen Chang’s ‘Lust, Caution.’” Feminist formations 28, no. 3 (2016): 1–26.

[14]Shen, Lisa Chu. “From Lolita to Fang Siqi: Sabotaging the Narrative of Rape across Cultures.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 62, no. 3 (May 27, 2021): 285–302. https://doi.org/10.1080/00111619.2020.1810613.

[15]Jacobsen, Thomas, Ricarda I. Schubotz, Lea Höfel, and D. Yves v. Cramon. “Brain Correlates of Aesthetic Judgment of Beauty.” NeuroImage 29, no. 1 (January 2006): 276–85. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2005.07.010.

[16] Translated by the blog author from Fang Si-Qi's First Love Paradise

[17] Translated by the blog author from Fang Si-Qi's First Love Paradise

[18] Translated by the blog author from Fang Si-Qi's First Love Paradise

[19] Translated by the blog author from Fang Si-Qi's First Love Paradise

[20] 「這是關於《房思琪的初戀樂園》這部作品我想對讀者說的事情。」──林奕含 | Readmoo電子書, 2017. https://www.youtube.com/watch?v=2p3qyon03Vs.

[21]Ibid.

[22]Ibid.

[23] ​​“房思琪的初恋乐园 (豆瓣).” Accessed December 22, 2022. https://book.douban.com/subject/27614904/.