Un corps estudiantin cosmopolite

 

  • Plus d’une centaine de nationalités représentées
     
  • Originaires des cinq continents, des étudiants porteurs de cultures et d’horizons variés, soucieux de partager leurs expériences et de débattre de théories et pratiques innovantes;
     
  • Venant du monde entier, des professeurs réputés, disponibles et ouverts, parfaitement à l’aise avec le bilinguisme anglais-français
     
  • Genève, une ville internationale, multiculturelle et polyglotte où vivent plus de 40% d’étrangers, pour la plupart anglophones
     
  • Au moment de recevoir son diplôme, un solide réseau d’amitiés et de connaissances qui, à travers le monde, se concrétise via les activités conduites par les alumni

«Venant des Etats-Unis, je craignais que cette école soit trop élitiste, comme les universités de mon pays. A l’Institut, j’ai fait la connaissance de personnes que je n’aurais pas rencontrées autrement; celles-ci venaient de pleins de pays différents, ce qui m’a permis de connaître d’autres cultures et de me confronter à d’autres actualités et modes de pensée. En plus, l’association étudiante et l’Amicale Afrique organisent toutes sortes d’événements – colloques, conférences, barbecues dans le parc, etc.- où on peut parler et mieux se connaître. Cette diversité de points de vue est très utile dans ma discipline, la science politique.»
Nancy, Américaine, Master

Provenance des etudiants 2011-2012

Nos étudiants forment un milieu exceptionnellement varié puisqu’ils proviennent de plus d’une centaine de pays et que la proportion des non-Suisses parmi eux dépasse les trois-quarts.

Un environnement bilingue

 

  • Le principe du bilinguisme pour tous (étudiants, professeurs, personnel administratif), fondé sur la liberté de s’exprimer et d’écrire soit en anglais, soit en français
     
  • Des cursus majoritairement anglophones encadrés par des professeurs bilingues, avec la possibilité d’interagir avec l’enseignant, de présenter ses travaux et de passer ses examens soit en anglais, soit en français
     
  • Pour les étudiants qui ne connaissent pas le français, l’opportunité d’apprendre une langue supplémentaire
     
  • Un enrichissant contexte d’immersion dans une ville francophone mais polyglotte, le lieu idéal pour parfaire ses connaissances linguistiques
     
  • L’apprentissage et le perfectionnement des modes de communication en vigueur dans le monde académique, les organisations internationales et nongouvernementales, les milieux diplomatiques et des affaires.

 

«Before coming to the Institute, I was only fluent in English, a second language that I learned since I was in school in my home country, and barely spoke French at all. Since then, the daily interactions with professors and other fellow students have enriched my French vocabulary and improved my French capabilities immensely. Not only that it makes me more confident in conversing in a language as difficult as French, but most importantly it provides an opportunity for me to learn and appreciate another culture. I am now ready to work and live in a French speaking country.»
Ismaya, Indonésienne, Doctorat

«De nationalité française, je parlais un peu l’anglais que j’avais appris au lycée et un peu à l’université. Après mon master à l’Institut, je parle couramment l’anglais, comme si j’avais passé deux ans dans un pays anglophone. Cela m’a permis d’être recruté par une grande banque qui m’a chargé d’auditer ses succursales un peu partout dans le monde.»
Christophe, Français, Master